?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Иностранцы в России

О том, что в России иностранцев ждет множество сюрпризов уже писано-переписано. Даже в моей личной копилке есть несколько занятных историй.

Например, о правилах, которые необязательно соблюдать

Про суровые законы, которые компенсируются необязательностью их исполнения у нас знают даже дети. Европейцы не отстают и быстро перенимают науку. Гуляли мы с французами по Москве, ничто не предвещало беды. На пешеходном переходе все притормозили - горел красный свет. И только француз попытался броситься наперерез приближающимся машинам. Был схвачен и оттащен обратно. На вопрос "Какого хрена?!" ответил - "Это же Россия, здесь все так делают!". Мы немного впали в ступор, потом кто-то из компании задумчиво произнес "Да... но не через третье транспортное кольцо..."

И об устойчивых выражениях

Все помнят лакомство "Птичье молоко". Оно сейчас не супер популярно, но встречается в качестве десерта даже в хороших ресторанах. Как-то знакомцы натолкнулись на него в меню и принялись громко ржать. Минут пять мы не могли понять, что их веселит, пытались объяснить, что это традиционный русский торт и чуть ли не ингридиенты вспоминали. Потом оказалось, что иностранцев чрезмерно веселит идея, что птицу можно доить - она же такая маленькая!

Comments

( 11 comments — Leave a comment )
aastrelkova
Oct. 28th, 2014 08:09 am (UTC)
Да, некоторые вещи иностранцам не объяснить.
Ведущая тренинга/семинара по путешествию в прошлую жизнь, итальянка, свободно говорящая по-английски, задала вопрос одному из участников тренинга, он ей ответил: "Я постараюсь", переводчик перевел. На что она задала вопрос нам всем: "Что это значит?". Сказала, что уже не первый раз проводит такие семинары/тренинги в Москве, уже не раз слышала это выражение, но никак не может понять его смысла, потому что ты либо делаешь, либо нет.
Что качается Птичьего молока - люблю этот десерт, но мне никогда не приходило в голову понять это буквально :)
alissonya
Oct. 28th, 2014 08:55 am (UTC)
Может, это ее личное восприятие? или все-таки особенности языка?

вот, нам такое тоже в голову не приходило )))
aastrelkova
Oct. 28th, 2014 08:59 am (UTC)
Мне кажется, особенность языка и мышления.
Но могу ошибаться. Вообще, конечно, название странное, если вдуматься: "Птичье молоко" :) Несовместимые вещи :)
alissonya
Oct. 28th, 2014 09:23 am (UTC)
мне кажется, можно найти и другие, не менее странные названия )
aastrelkova
Oct. 28th, 2014 09:51 am (UTC)
Что-нибудь приходит в голову, сходу? Мне - нет :)
e_happy
Oct. 28th, 2014 09:32 am (UTC)
Помню любила я "птичье молоко", целую коробку могла слопать)
alissonya
Oct. 28th, 2014 09:46 am (UTC)
а я как-то равнодушно к нему отношусь )
e_happy
Oct. 28th, 2014 09:47 am (UTC)
Я сейчас тоже.
st0_rm
Oct. 28th, 2014 01:13 pm (UTC)
умом Россию не понять )))
alissonya
Oct. 28th, 2014 01:33 pm (UTC)
угу ) еще хуже получается, когда понимают по своему и действуют ))
(no subject) - eglerion_hir - Nov. 6th, 2014 03:16 pm (UTC) - Expand
( 11 comments — Leave a comment )